SİNEMA
|
КИНО
|
KİNO
|
Sinemaya gitmek istiyorum
|
Кином сыкIонэу сыфай
|
Kinom sık'onewu sıfay
|
Bugün ne filmi gösteriyorlar?
|
Непэ сыд фильма къагъэлъагъорэр?
|
Népe sıd filma khağelhağorer?
|
Komedi filmi seyretmek istiyorum
|
Фильмыщхэн сеплъынэу сыфай
|
Filmışxen séplhınewu sıfay
|
Polisiye seyretmek istiyorum
|
Детектив фильм сеплъынэу сыфай
|
Detektiv film séplhınewu sıfay
|
Çizgi film seyretmek istiyorum
|
Mультфильм сеплъынэу сыфай
|
Multfilm séplhınewu sıfay
|
Hangi sinema o filmi gösteren?
|
Сыд кинотеатра а фильмэр къэзгъэлъагъорэр?
|
Sıd kinotéatra a filmer khezğelhağorer?
|
O sinemanın yerine nasıl gideceğim?
|
А кинотеатрэм дэжь таущтэу сыкIощта?
|
A kinotéatrem dej tawuştewu sık'oşta?
|
O film renkli mi?
|
А фильмэр къолэна?
|
A filmer kholena?
|
Bu filme Cannes festivalinde ödül uygun (layık) gördüler
|
Мы фильмэм Каннэм шIухьафтын къыщыфагъэшъошагъ
|
Mı filmem Kannem ş'ühaftın khışıfağeşöşağ
|
Bu film için bilet var mı?
|
Мы фильмэм пай билет щыIа?
|
Mı filmem pay bilet şı'a?
|
Bu filmde kimdir (oyuncular) arasında olanlar?
|
Мы фильмэм хэта хэтхэр?
|
Mı filmem xeta xetxer?
|
Yönetmen kimdir?
|
Режиссёрыр хэта?
|
Réjıserır xeta?
|
Besteci kimdir?
|
Композиторыр хэта?
|
Kompoziterır xeta?
|
Kamereman kimdir?
|
Oператорыр хэта?
|
Operaterır xeta?
|
Senaryoyu kimdir yazan?
|
Сценарий хэта зытхыгъэр?
|
Stsenariy xeta zıtxığer?
|
Bu film beğendin mi (beğendiniz mi)?
|
Мы фильмэр угу (шъугу) еIугъа?
|
Mı filmer wugu yé'uğa (şügu yé'ugha)?
|
|
|
|
DOKTOR ÇAĞIRMA
|
IАЗЭ КЪЕДЖЭН
|
`AZE KHÉCEN
|
Ben çok halsizim
|
Сэ сыгъойщай
|
Se sığoyşay
|
Ben çok kötüyüm
|
Сэ сыдэй дэд
|
Se sıdey ded
|
Doktoru çağırın (çağırınız) lütfen
|
Моу, Iазэм къеджэба (шъукъеджэба)
|
Mowu, 'azem khéceba (şükhéceba)
|
Acil servisi çağırın (çağırınız) lütfen
|
Моу, дэIэпыIэгъу псынкIэм къеджэба (шъукъеджэба)
|
Mowu, de'epı'eğu psınç'em khéceba (şükhéceba)
|
Doktorun adresini verin (veriniz)
|
Iазэм иадрес къысэт (къысэшъут)
|
`Azem yiadres khıset (khıseşüt)
|
Doktorun telefonunu verin (veriniz)
|
Iазэм ителефон номер къысэт (къысэшъут)
|
`Azem yitelefon nomér khıset (khıseşüt)
|
Eczaneye nasıl telefon edebilirim (gidebilirim)
|
УцщапIэм таущтэу сытеощта (сынэсыщта)?
|
Wuıtsşap'em tawuştewu sıtéwoşta (sınesışta)?
|
Hastaneye nasıl telefon edebilirim (gidebilirim)
|
Сымэджэщым таущтэу сытеощта (сынэсыщта)?
|
Sımeceşım tawuştewu sıtéwoşta (sınesışta)?
|
Polikliniğe nasıl telefon edebilirim (gidebilirim)
|
IэзапIэм таущтэу сытеощта (сынэсыщта)?
|
`Ezap'em tawuştewu sıtéwoşta (sınesışta)?
|
Hastaneye beni yetiştirin (yetiştiriniz) lütfen
|
Сымэджэщым сынэгъэсба (сынэжъугъэсба)
|
Sımaceşım sıneğesba (sınejüğesba)
|
|
|
|
DOKTORUN YANINDA
|
IАЗЭМ ДЭЖЬ
|
‘AZEM DEJ
|
Dahiliyeciye muayene olabilir miyim?
|
КIоцIузIазэм зезгъэлъэгъунэу хъущта?
|
K'ots'wuz'azem zézğelheğunewu xhuşta?
|
Dişçiye muayene olabilir miyim?
|
ЦашIэм зезгъэлъэгъунэу хъущта?
|
Tsaş'em zézğelheğunewu xhuşta?
|
Göz doktoruna muayene olabilir miyim?
|
HэIазэм зезгъэлъэгъунэу хъущта?
|
Ne'azem zézğelheğunewu xhuşta?
|
Soğuk dokundu (bana)
|
ЧъыIэр къысэгоуагъ
|
Ççı'er khısegowuağ
|
Öksürüyorum
|
Сэпскэ
|
Sepske
|
Ateşim var
|
Плъыр-стыр сиI
|
Plhır-stır si'
|
Burnum akıyor
|
Сыпэтхъу-Iутхъу
|
Sıpetxhu-utxhu
|
Zehirlenmişim
|
Шхъо зэсхыжьыгъ
|
Şxho zesxıjiğ
|
Şişkinlik (ur) var (bende)
|
Пщыгъэ стелъ
|
Pşığe stélh
|
Sindirimim bozuldu / hazımsızlık (kabız) dokunuyor
|
Сыныбэ зэщыкъуагъ / гъобэг къысэгуао
|
Sınıbe zeşıkhuağ
|
İshal (kabız) oldum
|
Ныбачъэ сыхъугъ
|
Nıbaççe sıxhugh
|
Kalb krizi geçirdim
|
Сыгу къыхэуагъ
|
Sıgu khıxewuağ
|
Kalbim ağrıyor
|
Сыгу мэузы
|
Sıgu mewuzı
|
Boğazım ağrıyor
|
Счый мэузы
|
Sçıy mewuzı
|
Yan tarafım ağrıyor
|
Сыбгъу мэузы
|
Sıbğu mewuzı
|
Ayağım ağrıyor
|
Слъакъо мэузы
|
Slhakhue mewuzı
|
Elim ağrıyor
|
СIэ мэузы
|
S'e mewuzı
|
Kulağım ağrıyor
|
СтхьакIумэ мэузы
|
Sthak'ume mewuzı
|
Başım Ağrıyor
|
Сшъхьэ мэузы
|
Sşşhe mewuzı
|
Karnım ağrıyor
|
Сыныбэ мэузы
|
Sınıbe mewuzı
|
Karnım/midem ağrıyor
|
Сынэгъу мэузы
|
Sıneğu mewuzı
|
Koku allerjim var
|
Мэ аллергие сиI
|
Me allergiyé si'
|
Polene karşı allerjim var
|
Къэгъэгъамэ аллергие сиI
|
Kheğeğame allergiyé si'
|
Deri alerjim var
|
КIышъо аллергие сиI
|
Ç'işö allergiyé si'
|
Yemek alerjim var
|
Шхын аллергие сиI
|
Şxın allergiyé si'
|
İlaç alerjim var
|
Уц аллергие сиI
|
Wuts allergiyé si'
|
Midem bulanıyor
|
Сыгу къызэIахьэ
|
Sıgu khıze'ahe
|
Üşüyorum
|
СэпыкIэ / ЧъыIэ сэлIэ
|
Sepıç'e / Ççı'e sel'e
|
Parmağımı yaraladım
|
СIэхъуамбэ сыуIагъэ
|
S'axhuambe sıwu'ağe
|
Ayağımı kırdım
|
Слъакъо зэпыскIыгъ
|
Slhakho zepısç'ığ
|
Ayağımı yaraladım
|
Слъакъо сыуIагъ
|
Slhakho sıwu'ağ
|
Elimi kırdım
|
СIэ зэпыскIыгъ
|
S'a zepısç'ığ
|
Elimi yaraladım
|
СIэ сыуIагъ
|
S'a sıwu'ağ
|
Ayağım çıktı
|
Слъакъо зэрызгъэуагъ
|
Slhakho zerızğewuağ
|
Elim çıktı
|
СIэ зэрызгъэуагъ
|
S'e zerızğewuağ
|
Dizimi ağrıttım (incittim)
|
Слъэгуанджэ згъэузыгъэ
|
Slheguance zğewuzığe
|
Omuzumu ağrıttım (incittim)
|
Сыблыпк згъэузыгъэ
|
Sıblıpkh zğewuzığe
|
Göğüsümü ağrıttım (incittim)
|
Сыбгъэ згъэузыгъэ
|
Sıbğe zğewuzığe
|
Sırtımı ağrıttım (incittim)
|
СкIыб згъэузыгъэ
|
Sç'ıb zğewuzığe
|
Bağlarımı ağrıttım (incittim)
|
Сфэхэр згъэузыгъэх
|
Sfexer zğewuzığex
|
Gözüme birşey kaçtı (içine düştü)
|
Сынэ зыгорэ чIэфагъ
|
Sıne zıgore çç'efağ
|
İştahım yok
|
Шхэ сиIэп
|
Şxe si'ep
|
Nedir başıma gelen (neyim var), doktor?
|
Сыд къысэхъулIагъэр, Iазэ?
|
Sıd khısexhul'ağer, 'aze?
|
Teşhis olarak nedir benim için koyduğun?
|
Лажьэу сыда къысфэбгъэщырэр?
|
Lajewu sıda khısfebğeşirer?
|
O bulaşıcı hastalık mı?
|
Ар зэпахырэ уза?
|
Ar zepaxıre wuza?
|
Tehlikeli durumda mı?
|
Щынагъоу щыта?
|
Şınağowu şıta?
|
Ne rejimi kendime uygulamam gerekiyor?
|
Сыд диета нахь згъэшъхьапэн фаер?
|
Sıd diyéta nah zğeşşhapen fayér?
|
Ne ilacı uygun olarak (bana) gördüğün?
|
Сыд уца игъоу къысфэплъэгъурэр?
|
Sıd wutsa yiğowu khısfeplheğurer?
|
Reçete yazar mısın bana lütfen
|
Моу, рецепт къысфитхыкIыба
|
Mowu, rétsept khısfitxıç'ıba
|
Yanınıza ne zaman dönmem (kontrole gelmem) gerekli?
|
Шъуадэжьы сыдигъо къытезгъэзэжьын фая?
|
Şüadejı sıdiğo khıtézğezejın faya?
|
Ne kadar vermem gerekiyor?
|
Тхьапш фэдиз стын фая?
|
Thapş fediz stın faya?
|
Hastanede ne kadar kalacağım?
|
Сымэджэщым тхьапшырэ сычIэлъыщта?
|
Sımeceşım thapşıre sıçç'elhışta?
|
|
|
|
DİŞ HEKİMİNDE
|
ЦАШIЭМ ДЭЖЬ
|
TSAŞ'EM DEJ
|
Dişlerime bakar mısın lütfen
|
Сцэхэмэ яплъыба
|
Stsexeme yaplhıba
|
Dişim ağrıyor
|
Сцэ мэузы
|
Stse mewuzı
|
Dişim kırıldı
|
Сцэ къутагъэ
|
Stse khutağe
|
Dişetim şişti (kanıyor)
|
Сцэл пщыгъэ (лъы къекIы)
|
Stsel pşığe (lhı khéç'ı)
|
Dişimden dolgu düştü
|
Сцэм кудэ къизыжьыгъ
|
Stsem kude khizıjiğ
|
Kron dişim kırıldı
|
Сцэтелъашъо къутагъэ
|
Stsetélhaşö khutağe
|
Dişimi dolgu yapar mısın lütfen
|
Сцэ кудэжьба
|
Stse kudejba
|
Bu dişi çeker misin lütfen
|
Мы цэр Iутхъыба
|
Mı tser utxhıba
|
Ağrıyı durdurabilir misin lütfen
|
Узыр гъэуцуба
|
Wuzır ğewuçüba
|
|
|
|
ECZANEDE
|
УЦЩАПIЭМ
|
WUTSŞAP'EM
|
Otelde eczane var mı?
|
ХьакIэщым уцщапIэ чIэта?
|
Haç'eşım wutsşap'e çç'eta?
|
En yakın eczane nerede?
|
Анахь блэгъэ уцщапIэр тэщыIа?
|
Anah bleğe wutsşap'er teşı'a?
|
Bu reçetedeki ilaçları istiyorum
|
Мы рецептымкIэ уцым сыфай
|
Mı rétseptımç'e wutsım sıfay
|
Bu ilaç tablet olarak sizde var mı?
|
Мы уцыр таблетэу шъуиIа?
|
Mı wutsır tabletewu şüi'a?
|
Bu ilaç ampul olarak sizde var mı?
|
Мы уцыр ампулэу шъуиIа?
|
Mı wutsır ampulewu şüi'a?
|
Bu ilaç toz olarak sizde var mı?
|
Мы уцыр утысэу шъуиIа?
|
Mı wutsır wutısewu şüi'a?
|
Öksürmemem için birşey verir misin (misiniz) lütfen
|
Сымыпскэнэу зыгорэ къысэтба (къысэшъутба)
|
Sımıpskenewu zıgore khısetba (khıseşütba)
|
Başımın ağrısını durdurmaya birşey verir misin (misiniz) lütfen
|
Сшъхьэуз уцунэу зыгорэ къысэтба (къысэшъутба)
|
Sşşhewuz wuçünewu zıgore khısetba (khıseşütba)
|
İshali durdurmaya birşey verir misin (misiniz) lütfen
|
Hыбачъэр уцужьынэу зыгорэ къысэтба (къысэшъутба)
|
Nıbaççer wuçüjınewu zıgore khısetba (khıseşütba)
|
Bu ilacı ne zaman hazırlayacaksın (karıştıracaksın)
|
Мы уцыр сыдигъо зэхэплъхьащта?
|
Mı wutsır sıdiğo zexeplhhaşta?
|
Bu ilacı nasıl kendime uygulayacağım?
|
Мы уцым таущтэу згъэшъхьапэщта?
|
Mı wutsım tawuştewu zğeşşhapeşta?
|
Aç karnına mı?
|
ГунэкIэуи?
|
Guneç'ewui?
|
Yemek sonrası?
|
Шхэн ужым?
|
Şxen wujjım?
|
Bu ilacın bir içimliği (dozu) ne kadardır?
|
Мы уцым изыешъогъу сыд фэдизыщта?
|
Mı wutsım yizıyéşöğu sıd fedizışta?
|
Bu ilacı günde kaç kez (kere) içmem gereklidir?
|
Мы уцым мафэм тхьапшэрэ сешъон фая?
|
Mı wutsım mafem thapşere séşön faya?
|
Dezenfeksiyon ilacı verir misin (misiniz) lütfen
|
ШхыфыкIод уц къысэтба (къысэшъутба)
|
Şxıfık'od wuts khısetıba (khıseşütba)
|
Sakinleştirici ilaç verir misin (misiniz) lütfen
|
Гъэгупсэф уц къысэтба (къысэшъутба)
|
Ğegupsef wuts khısetıba (khıseşütba)
|
Ateş düşürücü ilaç verir misin (misiniz) lütfen
|
Плъыр-стыр гъэкIуас уц къысэтба (къысэшъутба)
|
Plhır-stır ğek'uas wuts khısetıba (khıseşütba)
|
İshal ilaç verir misin (misiniz) lütfen
|
Hыбэчъэуц къысэтба (къысэшъутба)
|
Nıbeççe wuts khısetıba (khıseşütba)
|
Reçetem olmadan bu ilacı satın alsam olacak mı?
|
Рецепт симыIэу мы уцыр сщэфымэ хъущта?
|
Rétsept simı'ewu mı wutsır sşefıme xhuşta?
|
İşte ilacı kendine uygulayacağın şekil (tarifi, prespektüsü)
|
Мары уцыр зэрэбгъэшъхьапэщтыр
|
Marı wutsır zerebğeşşhapeştır
|
Sargı bezi verir misin (misiniz) lütfen
|
Псыпсыр къысэтба (къысэшъутба)
|
Psıpsır khısetba (khıseşütba)
|
Pamuk verir misin (misiniz) lütfen
|
Зыуцыф къысэтба (къысэшъутба)
|
Bzıwutsıf khısetba (khıseşütba)
|
Plaster (yara bandı) verir misin (misiniz) lütfen
|
Tепхэ къысэтба (къысэшъутба)
|
Tépxe khısetba (khıseşütba)
|
Göz damlası verir misin (misiniz) lütfen
|
Hэ гъуаткIохэр къысэтба (къысэшъутба)
|
Ne ğuatk'oxer khısetba (khıseşütba)
|
|
|
|
GÖZLÜKÇÜ
|
НЭГЪУНДЖЭ
|
NEĞUNCE
|
Gözlüğümü kırdım
|
Синэгъунджэ скъутагъэ
|
Sineğunce skhutağe
|
Camı (camları) değiştirmem gerek
|
Апчы(хэ)р зэблэсхъун фае
|
Apçı(xe)r zeblesxhun fayé
|
Sol göz –1 (eksi bir), sağ göz +1 (artı bir)
|
Нэ сэмэгур –I (минус зы), нэ джабгъур +I (плюс зы)
|
Ne semegur –1 (minus zı), ne cabğur +1 (plus zı)
|
İki gözümde –2 (eksi iki)
|
СнитIури –2 (минус тIу)
|
Snit'uri –2 (minus t'u)
|
Astiğmat hastalığı var (benim)
|
Астигматизм уз сиI
|
Astigmatizm wuz si'
|
Ben miyobum
|
Сэ сынабгъ
|
Se sınabğ
|
Ben hipermetropum
|
Сэ сычыжьэрыплъ
|
Se sıçıjerıplh
|
Gözlük camı ihtiyacım var
|
Нэгъунджэ апч сищыкIагъ
|
Neğunce apç sişıç'ağ
|
Gözlük kutusu ihtiyacım var
|
Нэгъунджэ къэмлан сищыкIагъ
|
Neğunce khemlan sişıç'ağ
|
Gözlük çerçevesi ihtiyacım var
|
Нэгъунджэпкъ сищыкIагъ
|
Neğuncepkh sişıç'ağ
|
Ne gibi (nasıl) gözlük çerçevesi sizde var olan?
|
Сыд фэдэ нэгъунджэпкъа шъуиIэр?
|
Sıd fede neğuncepkha şüi'er?
|
Metalden çerçeve satın almak istiyorum
|
ГъукI хэшIыкIыгъэ нэгъунджэпкъ къэсщэфынэу сыфай
|
Ğuç' xeş'ıç'ığe neğuncepkh khesşefınewu sıfay
|
Kemikten çerçeve satın almak istiyorum
|
Бжъэ хэшIыкIыгъэ нэгъунджэпкъ къэсщэфынэу сыфай
|
Bjhe xeş'ıç'ığe neğuncepkh khesşefınewu sıfay
|
Altın kaplı çerçeve satın almak istiyorum
|
Дышъашъо телъ хэшIыкIыгъэ нэгъунджэпкъ къэсщэфынэу сыфай
|
Dışşaşö télh xeş'ıç'ığe neğuncepkh khesşefınewu sıfay
|
Nasıl bir gözlük çerçevesi için tavsiye verirsin?
|
Сыд фэдэ нэгъунджэпкъым пай чэнджэш къысэптырэ?
|
Sıd fede neğuncepkhım pay çenceş khıseptıre?
|
Nasıl bir gözlük çerçevesi için tavsiye verirsiniz?
|
Сыд фэдэ нэгъунджэпкъым пай чэнджэш къысэшъутырэ?
|
Sıd fede neğuncepkhım pay çenceş khıseşütıre?
|
Çerçeveye baktırın (batırınız)
|
Нэгъунджэпкъым сегъэплъ (сежъугъэплъ)
|
Neğuncepkhım séğeplh (séjüğeplh)
|
... firmasının gözlüğünü verir misin (misiniz) lütfen
|
… фирмэм инэгъунджэ къысэтба (къысэшъутба)
|
… firmem yineğunce khısetba (khıseşütba)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SEYAHAT
|
ЗЕКIО
|
ZÉK'O
|
Danışma bürosu nerede?
|
ЧэнджэшыпIэр тэщыIа?
|
Çenceşıp'er teşı'a?
|
Tren seferleri listesi nerede?
|
MэшIоку кIуакIэхэм ятхэныр тэщыIа?
|
Meş'öku k'uaç'exem yatxenır teşı'a?
|
Kasa nerede?
|
Касэр тэщыIа?
|
Kaser teşı'a?
|
Bekleme yeri nerede?
|
EжапIэр тэщыIа?
|
Yéjjap'er teşı'a?
|
Döviz bürosu nerede?
|
Aхъщэ хъожьыпIэр тэщыIа?
|
Axhşe xhojıp'er teşı'a?
|
Restorant (lokanta) nerede?
|
ШхапIэр тэщыIа?
|
Şxap'er teşı'a?
|
Biletin ne kadardır fiyatı?
|
Билетым тхьапша ыуасэр?
|
Biletım thapşa yıwuaser?
|
Bu bilet kaç gün geçerli olacakdır?
|
Мы билетыр мэфэ тхьапшырэ щызекIощта?
|
Mı biletır mefe thapşıre şızék'oşta?
|
Arabayı (aracı) nerede değiştirmem gereklidir?
|
Кур тыдэ щызэблэсхъун фая?
|
Kur tıde şızeblesxhun faya?
|
Binişi (yolu almayı) ne zaman başlatacaklar?
|
ИтIысхьаныр сыдигъо зырагъэжьэщтыр?
|
Yit'ıshanır sıdiğo zırağejeştır?
|
Oturma yerimi gösterir misin lütfen
|
СитIысыпIэр къысэбгъэлъэгъуба
|
Sit'ısıp'er khısebğelheğuba
|
Bagajımı nereye verebilirim (geri alabilirim)?
|
Сибагаж тыдэ щыстыщта (къэсштэжьышъущта)?
|
Sibagaj tıde şıstışta (khesştejışüşta)?
|
Hamal, işte benim bagajım
|
Хьылъэзехь, мары сэ сибагаж
|
Hılhezéh, marı se sibagaj
|
Emanet nerede burada?
|
КъэгъэнапIэр тэщыIа мыщ?
|
Kheğenap'er teşı'a mış?
|
Bunu emanete vermek istiyorum
|
Мыр къэгъэнапIэм естынэу сыфай
|
Mır kheğenap'em yéstınewu sıfay
|
Bagajı nereden geri veriyorlar?
|
Багажыр тыдэ къыщыуатыжьыра?
|
Bagajır tıde khışıwuatıjira?
|
Bagajımı geri veriniz lütfen
|
Моу, сибагаж къысэшъутыжьыба
|
Mowu, sibagaj khıseşütıjıba
|
İşte bagaj makbuzum
|
Мары сибагаж тхьап
|
Marı sibagaj thap
|
UÇAK
|
КЪУХЬЛЪАТЭ
|
KHUHLHATE
|
Kuban Hava Yolları ofisi nerede?
|
Кубань Ошъо Гъогухэм иIофис тэщыIа?
|
Kuban Woşö Ğoguxem yi'ofis teşı'a?
|
Kuban Hava Yolları'na nasıl telefon edeceğim?
|
Кубань Ошъо Гъогухэм таущтэу сыфытеощта?
|
Kuban Woşö Ğoguxem tawuştewu sıfıtéwoşta?
|
Tekrar uçacağımı (dönüşümü) onaylatmak istedim
|
Сыкъызэрэбыбыжьыщтыр къэзгъэшъыпкъэжьынэу сыфэягъ
|
Sıkhızerebıbıjıştır khezğeşşıpkhejınewu sıfeyağ
|
Hangi günlerdir Maykop'a (Krasnodar'a, İstanbul'a) uçak seferi olan?
|
Сыд мафэха Мыекъуапэ (Краснодар, Истамбыл) къухьлъатэ зыбыбырэр?
|
Sıd mafexa Mıyékhuape (Krasnodar, Yistambıl) khuhlhate zıbıbırer?
|
...'ya bir sonraki uçuş ne zaman?
|
…-м къыкIэлъыкIорэ лъэтэгъур сыдигъуа?
|
...-m khıç'elhık'ore lheteğur sıdiğua?
|
... nolu uçuş ne zaman gidiyor (hareket ediyor)?
|
Номерэу … лъэтэгъур сыдигъо кIорэ?
|
Nomérewu … lheteğur sıdiğue k'ore?
|
Uçuş ne kadar çekiyor (sürüyor)?
|
Лъэтэгъум сыд фэдиз ыукъудыирэ?
|
Lheteğum sıd fediz yıwukhudıyire?
|
...'ya ne zaman varıyoruz?
|
…-м сыдигъо тынэсырэ?
|
…-m sıdiğo tınesıre?
|
Nereye ineceğiz?
|
Тыдэ тыкъыщытIысыщта?
|
Tıde tıkhışıt'ısışta?
|
… nolu uçuş seferi için Maykopa kadar bir bilet lütfen
|
Моу, Мыекъуапэ нэс, лъэтэгъоу …, къухьлъатэ билет къысэт
|
Mowu, Mıyékhuape nes, lheteğowu ..., khuhlhate bilet khıset
|
Havaalanında ne zaman olmalıyım?
|
КъухьлъэтапIэм сыдигъо сыщыIэн фая?
|
Khuhlhetap'em sıdiğo sışı'en faya?
|
Havaalanı şehirden uzak mı?
|
КъухьлъэтапIэр къалэм къыпэчыжьа?
|
Khuhlhetap'er khalem khıpeçıja?
|
Havaalanına kadar hangi otobüsdür giden?
|
КъухьлъэтапIэм нэс тэдырэ автобуса кIорэр?
|
Khuhlhetap'em nes tedıre avtobusa k'orer?
|
Bizim uçuş numarasını anons ettiler mi?
|
Тилъэтэгъу номер къаIогъаха?
|
Tilheteğu nomer kha'oğaxa?
|
Kayıt nerede (ne zaman)?
|
Тыдэ (сыдигъуа) зыкIэтхэжьхэрэр?
|
Tıde (sıdiğua) zıç'etxejxerer?
|
İşte biletim
|
Мары, сибилет
|
Marı, sibilet
|
İşte pasaportum
|
Мары, сипаспорт
|
Marı, sipasport
|
İşte bagajım
|
Мары, сибагаж
|
Marı, sibagajj
|
İşte bavulum (çantam)
|
Мары, сиIалъмэкъ
|
Marı, si'alhmekh
|
Bu çantayı yanımda götürmem olacak mı?
|
Мы Iалъмэкъыр зыдасштэ хъущта?
|
Mı 'alhmekhır zıdasşte xhuşta?
|
Hangi irtifada uçuşumuz?
|
Сыд лъэгагъа тызэрэбыбырэр?
|
Sıd lhegağa tızerebıbırer?
|
Uçağın hızı ne kadar?
|
Къухьлъатэм ипсынкIагъэ тхьапша?
|
Khuhlhatem yipsınç'ağe thapşa?
|
Hasta oldum
|
Сымаджэ сыхъугъ
|
Sımace sıxhuğ
|
Midem bulanıyor
|
Сыгу къызэIахьэ
|
Sıgu khıze'ahe
|
Kulaklarım ağrıyor
|
СтхьакIумэхэр мэузых
|
Sthak'umexer mewuzıx
|
Ne zaman iniş yapmamız gereklidir?
|
Сыдигъо тетIысэхын фая?
|
Sıdiğo tét'ısexın faya?
|
Uçak gecikecek mi?
|
Къухьлъатэр къэгужъощта?
|
Khuhlhater khegujöşta?
|
Su verir misin lütfen
|
Псы къысэтба
|
Psı khısetba
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DEMİRYOLU, TREN
|
МЭШIОКУ ГЪОГУ, МЭШIОКУ
|
MEŞ'ÖKU ĞOGU, MEŞ'ÖKU
|
Psış'üape'ye giden trenler hangi yerden ayrılıyorlar (kalkıyorlar)?
|
ПсышIуапэ нэс мэшIокухэр тэдырэ пIа зыщыIукIыхэрэр?
|
Psış'üape nes meş'ökuxer tedıre p'a zışı'uç'ıxerer
|
Gar nerede?
|
МэшIокупIэр тэщыIа?
|
Meş'ökup'er teşı'a?
|
Gara nasıl gideceğim?
|
МэшIокупIэм таущтэу сыкIощта?
|
Meş'ökup'em tawuştewu sık'oşta
|
Soçi'ye kadar tren (direk) var mı?
|
Шъачэ нэс мэшIоку (занкIэ) щыIа?
|
Şşaçe nes meş'öku (zanç'e) şı'a?
|
İzmir'e kadar birinci sınıf vagonun fiyatı nedir?
|
Измир нэс апэрэ класс (купэ) вагоным тхьапша ыуасэр?
|
İzmir nes apere klass (kupe) vagonım thapşa yıwuaser?
|
Birinci sınıf vagon bileti verin lütfen
|
Апэрэ класс вагон билетыр къысэтба
|
Apere klass vagon biletır khısetba
|
Gidiş geliş bileti verin lütfen
|
КIон къэгъэзэжьын билетыр къысэтба
|
K'on kheğezejın biletır khısetba
|
Tuapse treni ne zaman ayrılıyor (kalkıyor)?
|
ТIуапсэ мэшIокур тхьапшым IукIырэ?
|
T'uapse meş'ökur thapşım uç'ıre?
|
Hangi perondur kalktığı yer?
|
Сыд платформа къызыIукIырэр?
|
Sıd platforma khızı'uç'ırer?
|
...'nci perona nasıl gidebilirim?
|
Платформэу … таущтэу сыкIощта?
|
Platformewu … tawuştewu sık'oşta?
|
Peterburg'a tren ne zaman varıyor?
|
Бытырбыфым мэшIокур сыдигъо нэсыра?
|
Bıtırbıfım meş'ökur sıdiğo nesıra?
|
... nolu tren ne zaman kalkacak (gelecek)?
|
МэшIокоу … сыдигъо IукIыщта (къэсыщта)?
|
Meş'ökowu … sıdiğo uç'ışta (khesışta)?
|
Berline kadar tren kaç saatte gidiyor?
|
Берлин нэс мэшIокур сыхьат тхьапшырэ кIора?
|
Berlin nes meş'ökur sıhat thapşıre k'ora?
|
Bu trenin ...-mu numarası?
|
Мы мэшIокур …-а зиномер?
|
Mı meş'ökur ...-a zınomer?
|
Bu vagonun ...-mu numarası?
|
Мы вагоныр …-а зиномер?
|
Mı vagonır ...-a zınomer?
|
Trenin hareket etmesi için ne kadardır kalan?
|
МэшIокур ежьэным пае тхьапша къэнэжьыгъэр?
|
Meş'öku yéjénım payé thapşa khenejığer?
|
Yerime(i) baktırın (gösterin) lütfen
|
СипIэр сегъэплъба
|
Sip'er séğeplhba
|
... varmaya bir saat kalarak beni uyandırın lütfen
|
… тынэсыным зы сыхьат иIэжьэу сыкъэгъэущба
|
… tınesınım zı sıhat yi'ejewu sıkheğewuşba
|
... varmaya bir saat kalarak beni uyandırınız lütfen
|
… тынэсыным зы сыхьат иIэжьэу сыкъэжъугъэущба
|
… tınesınım zı sıhat yi'ejewu sıkhejüğewuşba
|
Saat 6'da beni uyandır
|
Сыхьатыр 6 (хым) сыкъэгъэущ
|
Sıhatır 6 (xım) sıkheğewuş
|
Yemek vagonu nerede?
|
ВагоншхапIэр тэщыIа?
|
Vagonşxap'er teşı'a?
|
Sigara içilen vagon nerede?
|
Tутынышъо вагоныр тэщыIа?
|
Tutınışö vagonır teşı'a?
|
Tuvalet nerede?
|
Псыунэр тэщыIа?
|
Psıwuner teşı'a?
|
Burada sigara içmek (uygun) olacak mı?
|
Мыщ тутын ущешъо хъущта?
|
Mış tutın wışéşö xhuşta?
|
Bir fıncan çay getirir misin (misiniz) lütfen
|
Моу, щаибжъэ къахьба (къэшъухьба)
|
Mowu, şayibjhe khahba (khaşühba)
|
Bardak su getirir misin (misiniz) lütfen
|
Моу, псы шъуалъэ къахьба (къэшъухьба)
|
Mowu, psı şüalhe khahba (khaşühba)
|
Yine bir tane daha yastık getirir misin (misiniz) lütfen
|
Моу, джыри зы шъхьантэ къахьба (къэшъухьба)
|
Mowu, cıri zı şhante khahba (khaşühba)
|
Yine bir tane daha yorgan getirir misin (misiniz) lütfen
|
Моу, джыри зы чыхIан къахьба (къэшъухьба)
|
Mowu, cıri zı çıx'an khahba (khaşühba)
|
Bir sonraki durak hangisi?
|
КъыкIэлъыкIорэ уцупIэр тарэ?
|
Khıç'elhık'ore wuçüp'er tare?
|
Tren kaç dakika duracak?
|
МэшIокур минут тхьапшэ щытыщта?
|
Meş'ökur minut thapşe şıtışta?
|
|
|
|
GEMİ
|
КЪУХЬЭ
|
KHUHA
|
Nehir iskelesi (limanı) nerededir?
|
Псыхъо къухьэIур (хыIур) тыдэ щыIа?
|
Psıxho khuhe'ur (xı'ur) tıde şı'a?
|
Nasıl oraya gideceğim?
|
Сыдэущтэу ащ сыкIощта?
|
Sıdewuştewu aş sık'oşta?
|
Birinci sınıf Sohum'a kadar biletin ne kadar fiyatı?
|
Апэрэ класс Акъуа нэс билетым тхьапша ыуасэр?
|
Apere klass Akhua nes biletım thapşa yıwuaser?
|
İkinci sınıf Sohum'a kadar biletin ne kadar fiyatı?
|
ЯтIонэрэ класс Акъуа нэс билетым тхьапша ыуасэр?
|
Yat'uenere klass Akhua nes biletım thapşa yıwuaser?
|
Üçüncü sınıf Sohum'a kadar biletin ne kadar fiyatı?
|
Ящэнэрэ класс Акъуа нэс билетым тхьапша ыуасэр?
|
Yaşenere klass Akhua nes biletım thapşa yıwuaser?
|
Soçi'ye vapur ne zaman hareket ediyor?
|
Шъачэ нэс къухьэр сыдигъо ежьэра?
|
Şşaçe nes khuher sıdiğo yéjéra?
|
İstanbul'a vapur ne zaman hareket ediyor?
|
Истамбыл нэс къухьэр сыдигъо ежьэра?
|
Yistanbıl nes khuher sıdiğo yéjéra?
|
Geminin hangi limanlardır gireceği (uğrayacağı)?
|
Къухьэр сыд къухьэIуха зыдэхьащтыр?
|
Khuher sıd khuhe'uxa zıdehaştır?
|
Seyehat ne kadar çekiyor (sürüyor)?
|
ЗекIом сыд фэдиз ыукъудыира?
|
Zék'om sıd fediz yıwukhudıyira?
|
Benim odam (kamaram) nerededir?
|
Сэ сипэщыр тыдэ щыIа?
|
Se sipeşır tıde şı'a?
|
Odam hangi güvertededir?
|
Сипэщыр тэдырэ къухьэкIыIуа зытетыр?
|
Sipeşır tedıre khuheç'ı'ua zıtétır?
|
Güverteye nasıl gideceğim?
|
КъухьэкIыIум таущтэу сыкIощта?
|
Khuheç'ı'um tawuştewu sık'oşta?
|
Bu limanın adı ne?
|
Мы хыIум ыцIэр сыда?
|
Mı xı'um yıts'er sıda?
|
Tuapse'ye ne zaman varacağız?
|
ТIуапсэм сыдигъо тыкъэсыщта?
|
T'uapsem sıdiğo tıkhesışta?
|
Kaptanla konuşmayı istiyorum
|
Къухьлэжъым сыдэгущыIэнэу сыфай
|
Khuhlejhım sıdeguş'anewu sıfay
|
Telgraf göndermeliyim (çekmeliyim)
|
Телэр (радиотелэр) згъэхьынэнфай
|
Téler (radiotéler) zğehınenfay
|
|
|
|
OTOMOBİL
|
КУР
|
KUR
|
İşte uluslararası sürücü belgem
|
Мары сидунэе кузеф тхылъ
|
Marı siduneyé kuzéf txılh
|
İşte arabamın belgeleri
|
Мары сику тхьапэхэр
|
Marı siku thapexer
|
Nalçik'e kadar yolu haritadan gösterir misin lütfen
|
Налшык нэс гъогур картэмкIэ къысэгъэлъэгъуба
|
Nalşık nes ğogur kartemç'e khıseğelheğuba
|
Şıthale'ye kadar kaç kilometre var?
|
Шытхьалэ нэс километрэ тхьапша?
|
Şıthale nes kilométre thapşa?
|
Bu yolun gittiği yer nere?
|
Мы гъогур тыдэ зыдакIорэр?
|
Mı ğogur tıde zıdak'orer?
|
Bu yol iyi mi?
|
Мы гъогур дэгъуа?
|
Mı ğogur değua?
|
Artlar'a kadar aradaki yol mesafesi kaç saattir?
|
Артхьаблэ нэс гъогууанэр сыхьат тхьапша?
|
Arthable nes ğoguwuaner sıhat thapşa?
|
Artlar'a kadar aradaki yol mesafesi kaç dakikadadır?
|
Артхьаблэ нэс гъогууанэр минут тхьапша?
|
Arthable nes ğoguwuaner minut thapşa?
|
Bu yolda tamir yeri var mı?
|
Мы гъогъум гъэцэкIэжьыпIэр щыIа?
|
Mı ğogum ğetseç'ıjıp'er şı'a?
|
Bu yolda araba park yeri var mı?
|
Мы гъогъум ку гъэуцупIэр щыIа?
|
Mı ğogum ku ğewuçüp'er şı'a?
|
Bu yolda motel var mı?
|
Мы гъогъум мотелыр щыIа?
|
Mı ğogum motelır şı'a?
|
Bu yolda restotant (lokanta) var mı?
|
Мы гъогъум шхапIэр щыIа?
|
Mı ğogum şxap'er şı'a?
|
Bu yolda benzin istasyonu var mı?
|
Мы гъогъум бензин игъэхъуапIэр щыIа?
|
Mı ğogum benzin yiğexhuap'er şı'a?
|
Yol ücreti ne kadar?
|
ГъогупкIэр тхьапша?
|
Ğogupç'er thapşa?
|
Köprüden geçiş ücreti ne kadar?
|
Лъэмыджым изэпырыкIыпкIэр тхьапша?
|
Lhemıcım yizepırıç'ıpç'er thapşa?
|
En yakın benzin doldurma yeri nerede?
|
Бензин игъэхъопIэ анахь благъэр тэщыIа?
|
Benzin yiğexhop'e anah blağer teşı'a?
|
(bir) Litre yakıtın ne kadar fiyatı?
|
Гъэстыныпхъэ литрэм тхьапша ыуасэр?
|
Ğestınıpxhe litrem thapşa yıwuaser?
|
... litre benzine (mazota) ihtiyacım var
|
Бензин (дизел) литрэ … сищыкIагъ
|
Benzin (dizel) litre ... sişıç'ağ
|
Benzin deposunu doldur
|
Бензинылъэм из къэшI
|
Benzinılhem yiz kheş'
|
Motor yağı sizde var mı?
|
Мотор дагъэ шъуиIа?
|
Motor dağe şüi'a?
|
Saf su sizde var mı?
|
Псы зэрзакI шъуиIа?
|
Psı zerzaç'şüi'a?
|
Antifriz sizde var mı?
|
Aнтифриз шъуиIа?
|
Antifriz şüi'a?
|
Arabamı yıkamanızı rica ediyorum
|
Сику шъутхьакIынэу сшIоигъу
|
Siku şüthaç'ınewu sş'öyiğu
|
Arabamın deposunu doldurmanızı rica ediyorum
|
Сику бензинылъэр из шъушIынэу сшIоигъу
|
Siku benzinılher yiz şüş'ınewu sş'öyiğu
|
Arabamın yağını değiştirmenizi rica ediyorum
|
Сику дагъэр зэблэшъухъунэу сшIоигъу
|
Siku dağer zebleşüxhunewu sş'öyiğu
|
Arabamın bujilerini değiştirmenizi rica ediyorum
|
Сику мэшIочыдзэр зэблэшъухъунэу сшIоигъу
|
Siku meş'öçıdzer zebleşüxhunewu sş'öyiğu
|
Arabamın lastiklerini şişirmenizi rica ediyorum
|
Сику щэрэхъхэр жъугъэпщынэу сшIоигъу
|
Siku şerexhxer jüğepşınewu sş'öyiğu
|
Arabamı nerede tamir ettirebilirim?
|
Сику тыдэ щезгъэцэкIэжьы хъущта?
|
Siku tıde şézğetseç'ejı xhuşta?
|
Yolda arızalandı
|
Гъогум щызэщыкъуагъ
|
Ğogum şızeşıkhuağ
|
Lastik indi (hava bıraktı)
|
Хьашъом къытIупщыгъ
|
Haşöm khıt'upşığ
|
Motor arızalandı
|
Моторыр къутагъэ
|
Motorır khutağe
|
Yedek parça bende (bizde) yok
|
Пкъыгъо лыехэр сиIэп (тиIэп)
|
Pkhığo lıyéxer si'ep (ti'ep)
|
Böyle arızalı olarak geri gidebilecek miyiz?
|
Мощтэу зэщыкъуагъэу тыкIожьышъущта?
|
Moştewu zeşıkhuağewu tık'ojışüşta?
|
Tamirat ne kadar sürecek?
|
ГъэцэкIыжьын сыд фэдиз укъудыищта?
|
Ğetseç'ıjın sıd fediz wukhudıyişta?
|
Hizmetiniz (hizmetiniz kadarıyla) için ne kadar (size) vermeliyim?
|
ШъузэрэлэжьагъэмкIэ сыд фэдиз шъостын фая?
|
Şüzerelejağemç'e sıd fediz şöstın faya?
|
|
|
|
HAVA DURUMU
|
О / УАШЪО
|
WO / WUAŞÖ
|
Hava bugün nasıl acaba?
|
Уашъор (ор, жьыр) непэ сыд фэда?
|
Wuaşör (wor, jır) népe sıd feda?
|
Hava bugün çok sıcak
|
Уашъор непэ жъоркъ
|
Wuaşör népe jörkh
|
Hava bugün sıcak
|
Уашъор непэ фабэ
|
Wuaşör népe fabe
|
Hava bugün serin
|
Уашъор непэ чъыIэтагъ
|
Wuaşör népe ççı'etağ
|
Hava bugün soğuk
|
Уашъор непэ чъыIэ
|
Wuaşör népe ççı'a
|
Hava bugün güzel
|
Уашъор непэ ошIу
|
Wuaşör népe woş'ü
|
Hava bugün iyi
|
Уашъор непэ дэгъу
|
Wuaşör népe değu
|
Hava bugün kötü
|
Уашъор непэ уае
|
Wuaşör népe wuayé
|
Hava bugün değişken
|
Уашъор непэ зэокIы
|
Wuaşör népe zewoç'ı
|
Hava bugün rüzgarlı
|
Уашъор непэ жьыбгъ
|
Wuaşör népe jıbğ
|
Hava bugün rutubetli
|
Уашъор непэ цIынэ
|
Wuaşör népe ts'ıne
|
Hava bugün sisli
|
Уашъор непэ пщагъо дэд
|
Wuaşör népe pşağo ded
|
Yağmur çiseliyor
|
Къещхыпсы
|
Khéşxıpsı
|
Sağanak yağmur yağıyor
|
Ощхышхо къещхы
|
Weşxışxo khéşxı
|
Sırıl sıklam oldum
|
СыуцIыныпагъ
|
Sıwuts'ınıpağ
|
Kar yağıyor
|
Осыр къесы
|
Wosır khésı
|
Çok kaygan, dikkat edin
|
ЦIэнлъагъо, шъуфэсакъ
|
Ts'enlhağo, şüfesakh
|
Bugün hava rutubeti ne kadar?
|
Непэ жьы псыIагъэр сыд фэдиза?
|
Népe jı psı'ağer sıd fediza?
|
Bugün hava sıcaklığı ne kadar?
|
Непэ жьы фэбагъ-чъыIагъэр сыд фэдиза?
|
Népe jı febağ-çı'ağer sıd fediza?
|
Sıcak olarak (artı) on derece
|
Фабэу градусипшI
|
Fabewu gradusipş'
|
Soğuk olarak (eksi) on derece
|
ЧъыIэу градусипшI
|
Ççı'ewu gradusipş'
|
Bugün basınç ne kadar?
|
Непэ текъузэныгъэр сыд фэдиз?
|
Népe tékhuzenığer sıd fediz?
|
Yey! Ne havası bu!
|
Ей! сыд уашъуа мыр!
|
Yéy! Sıd wuaşüa mır!
|
Yarın(ki) havanın durumunu biliyor musunuz?
|
Неущ ом изытет шъошIа?
|
Néwuş wom yizıtet şöş'a?
|
Hava yarın nasıl olacak?
|
Уашъор неущ сыд фэдэщта?
|
Waşör néwuş sıd fedeşta?
|
Yarın yağmur yağması bekleniyor
|
Неущ ощх къещхынэу щыт
|
Néwuş woşx khéşxınewu şıt
|
Yarın kar yağması bekleniyor
|
Неущ ос къесынэу щыт
|
Néwuş wos khésınewu şıt
|
Yarın rüzgar esmesi bekleniyor
|
Неущ жьыбгъэр къепщэнэу щыт
|
Néwuş jıbğer khépşenewu şıt
|
Yarın sisli gün olarak bekleniyor
|
Неущ пщэгъо мафэу щыт
|
Néwuş pşeğo mafewu şıt
|
Sizin orda en sıcak ay hangisi?
|
Шъуадэжьы анахь мэзэ фабэр тара?
|
Şüadejı anah meze faber tara?
|
Sizin orda en soğuk ay hangisi?
|
Шъуадэжьы анахь мэзэ чъыIэр тара?
|
Şüadejı anah meze ççı'er tara?
|
|
|
|
LEVHA VE TABELALAR
|
ГЪОЗЭФЭТХХЭР
|
ĞOZEFETXXER
|
Kapalı
|
ЗэфэшIыгъ
|
Zefeş'ığ
|
Açık
|
ЗэIухыгъ
|
Ze'uxığ
|
Giriş
|
ЧIэхьапI
|
Çç'ehap'
|
Çıkış
|
ЧIэкIыпI
|
Çç'eç'ıp'
|
Çekiniz (Kendinize doğru)
|
Къудый
|
Khudıy
|
İtiniz
|
ЕIункI
|
Yé'unç'
|
Girilmez
|
Уихьэ хъущтэп
|
Wuihe xhuştep
|
Personel girişi
|
IофышIэ чIэхьапI
|
Ofış'e çç'ehap'
|
(Arabayla) girilmez
|
(КумкIэ) удахьэ хъущтэп
|
(Kumç'e) wudaha xhuştep
|
Dolaşma
|
Къэухьагъу
|
Khewuhağu
|
Dikkat
|
Фэсакъ
|
Fesakh
|
Arabaya dikkat
|
Кум фэсакъ
|
Kum fesakh
|
Tehlike
|
Щынагъо
|
Şınağo
|
Park edilemez
|
Ку щыбгъэуцу хъущтэп
|
Ku şıbğewuçü xhuştep
|
Park yeri
|
Ку гъэуцупI
|
Ku ğewuçüp'
|
Otobüs (tramvay) durağı
|
Автобус (трамвай) уцупI
|
Avtobus (tramvay) wuçüp'
|
Dur (Durunuz)
|
Къэуцу
|
Khewuçü
|
Otel
|
ХьакIэщ
|
Haç'eş
|
Danışma
|
ЧэнджэшыпI
|
Çenceşıp'
|
Tuvalet
|
Псыунэ
|
Psıwune
|
Kadın (Bayan) için
|
Бзылъфыгъэ пай
|
Bzılhfığe pay
|
Erkek (Bay) için
|
Хъулъфыгъэ пай
|
Xhulhfığe pay
|
Sigara içme yeri
|
Тутын ешъуапI
|
Tutın yéşüap'
|
Sigara içmek yasaktır
|
Тутын ущешъо хъущтэп
|
Tutın wuşéşö xhuştep
|
Sinema
|
Кинотеатр
|
Kinoteatr
|
Berber
|
Шъхьэупс
|
Şşhewups
|
Eczane
|
УцщапI
|
Wutsşap'
|
Restorant (Lokanta)
|
ШхапIэ
|
Şxap'e
|
Büyük Mağaza
|
ЩэпIэшху
|
Şep'eşxu
|
...-den başlayarak ...-a kadar açık
|
…-м щегъэжьагъэу …-м нэс зэIухыгъ
|
…-m şéğejağewu …-m nes ze'uxığ
|
Meşgul / Dolu. Tutulanlar / Rezervasyon yapılmışlar
|
НэкIэп. Аубытыжьыгъах
|
Neç'ep. Awubıtıjiğax
|
Özel (kişisel) mülk
|
Унэе мылъку
|
Wuneyé mılhku
|
Özel plaj
|
Унэе хэхьапI
|
Wuneyé xehap'
|
Suya girmek yasak
|
ЗыщыбгъэпскIы хъущтэп
|
Zışıbğepsç'ı xhuştep
|
Çim çıkartılan yere basmayın
|
УцгъэкIыпIэм утемыуцу
|
Wutsğeç'ıp'em wutémıwuçü
|
Dikkat! Köpek var!
|
Фэсакъ! Хьэжъ!
|
Fesakh! Hejh!
|
Dikkat! Boyalı!
|
Фэсакъ! Гъэлагъэ!
|
Fesakh! Ğelağe
|
Ücretli giriş (ücretsiz giriş)
|
ПкIэ чIэхьапI (чIэхьапIэ пкIэнчъ)
|
Pç'e çç'ehap' (çç'ehap'e pç'ençç'e)
|
Kiralık
|
Чырэу аты
|
Çırewu atı
|
Fotograf çekme yasak
|
Сурэт тепхы хъущтэп
|
Suret tépxı xhuştep
|
Sigara içme!
|
Тутын уемышъу!
|
Tutın wuémışü!
|
Kemerlerinizi bağlayın
|
Бгырыпхыхэр шъупхых
|
Bgırıpxıxer şüpxıx
|
Acil (zorda, sıkıntıda) çıkış yeri
|
Егъэзыгъэ чIэкIыпIэ
|
Yéğezığe çç'eç'ıp'e
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SPOR
|
СПОРТ
|
SPORT
|
Sporcularınızın arasında Olimpiyat müsabakalarında şampiyon olanlar var mı?
|
Шъуиспортсменмэ ащыщэу Олимп зэнэкъокъухэм ячемпионхэр ахэта?
|
Şüisportsménme aşışewu Olimp zenekhokhuxem yaçempionxer axeta?
|
Sporcularınızın arasında Dünya müsabakalarında şampiyon olanlar var mı?
|
Шъуиспортсменмэ ащыщэу дунэе зэнэкъокъухэм ячемпионхэр ахэта?
|
Şüisportsménme aşışewu duneyé zenekhokhuxem yaçempionxer axeta?
|
Sporcularınızın arasında Avrupa müsabakalarında şampiyon olanlar var mı?
|
Шъуиспортсменмэ ащыщэу Европэ зэнэкъокъухэм ячемпионхэр ахэта?
|
Şüisportsménme aşışewu Europe zenekhokhuxem yaçempionxer axeta?
|
Şehrinizde futbol sahası (stadı) kaç tane var?
|
Шъуикъалэ футбол джэгупIэшхо тхьапш щыIэр?
|
Şüikhale futbol cegup'eşxo thapş şı'er?
|
Oraya kişi olarak ne kadar sığar?
|
Ащ нэбгырэ тхьапша ифэрэр?
|
Aş nebgıre thapşa yiferer?
|
Hokey maçı seyretmek istiyoruz
|
Хоккей матч теплъынэу тыфай
|
Hokkey matç téplhınewu tıfay
|
Futbol maçı seyretmek istiyoruz
|
Футбол матч теплъынэу тыфай
|
Futboul matç téplhınewu tıfay
|
At yarışları nerede yapılacak?
|
Шыгъачъэр тыдэ зыщыIэщтыр?
|
Şığaçer tıde zışı'eştır?
|
At yarışları ne zaman yapılacak?
|
Шыгъачъэр сыдигъо зыщыIэщтыр?
|
Şığaçer sıdiğo zışı'eştır?
|
Stada nasıl gideceğim?
|
ДжэгупIэшхом таущтэу сыкIощта?
|
Cegup'eşxom tawuştewu sık'oşta?
|
Kimlerdir bugün oynayan?
|
Хэта непэ къешIэхэрэр?
|
Xeta népe khéş'exerer?
|
Kimlerdir bugün müsabaka edecekler (yarışacaklar)?
|
Хэта непэ зэнэкъокъухэрэр?
|
Xeta népe zenekhokhuxerer?
|
Nasıl (olarak) kendini (onun için) hazırlıyorsun (acaba) müsabakaya (yarışmaya)?
|
Сыдэущтэу о зыфэбгъэхьазырыра зэнэкъокъум?
|
Sıdewuştewu wo zıfebğehazırıra zenekhokhum?
|
Nasıl (olarak) kendinizi (onun için) hazırlıyorsunuz (acaba) müsabakaya (yarışmaya)?
|
Сыдэущтэу шъо зыфэжъугъэхьазырыра зэнэкъокъум?
|
Sıdewuştewu şö zıfejüğehazırıra zenekhokhum?
|
Müsabakanın (yarışmanın) programı sende varmı?
|
Зэнэкъокъум ипрограммэ уиIа?
|
Zenekhokhum yiprogram wui'a?
|
Sen müsabakaya gidecek misin?
|
О зэнэкъокъум укIощта?
|
Wo zenekhokhum wuk'oşta?
|
Nedir ençok müsabakada hoşuna (orada) giden?
|
Сыда анахьэу о зэнэкъокъум угу щырихьыгъэр?
|
sıda anahewu wo zenekhokhum wugu şırihığer?
|
Kim(dir) müsabakada (diğerinin üzerine) galip gelen (yenen, zafer kazanan)?
|
Хэта зэнэкъокъум щатекIуагъэр?
|
Xeta zenekhokhum şaték'uağer?
|